不能被複製的零售店鋪

* Translate with Google >>>

2010年五月到杭州公幹,替 Lee Cooper 於銀泰西湖店及武林店開設專賣店。回程當天。特意到環城西路與游龍路交界的「浪漫一身」(Romanticism)杭州西湖旗艦店(注釋:已拆掉,屬杭州品牌的「浪漫一身」改掉舊名,以「RMEO」重新展示新形象;此連結為「百度地圖」實景。),一看她們這店的設計及裝修工藝。

這樣「奇異」的設計,當然要現場及近距離感受。店面面對西湖,旁於大道及步行街,位置於優越,定當吸引眼球。

此設計由日本建築師 Keiichiro Sako 與 Takeshi Ishizaka 共同設計,共有地上兩層及地下一層,總面積約為1100平方米,於2007年下旬完工。到訪時已過兩年半,網上可搜尋不少的報導,設計概念是為重最要,據 contemporist.com 的報導

Keiichiro Sako 說:「客戶只要求設計一座不能被複製的店鋪⋯我便思考一件衣物是人體的第二層皮膚,空間為第三層⋯最後設計出這『有機網狀捲曲造型』,作為衣物與空間的過渡。」

Continue reading →

Part II: About 30s Chinese Style & Lifestyle

There is another monument in Hangzhou which recorded the late and famous Chinese calligrapher Sha Meng-hai (1900-1992). It is blocks away from the Provisional Government of the Republic of Korea Monument in Hangzhou.

Sha Meng-hai Monument is located at 15 Longyou Road, Xiacheng District, Hangzhou, inside which preserved his life during the governmance of Republic of China. It was acknowledged as a historical monument in 2009.

 

About 30s Chinese Style & Lifestyle

To most people, Chinese lifestyle of the 1930’s is a mystery. They were decade of chaos. Archive of that time is rare. Even, Wong Kar-wai’s film “In the Mood for Love” and “Days of Being Wild” both narrated about 1960’s story in Hong Kong. When you feel that they are very nostalgic, you must want to know more about style decades before 1960’s.

In 2010, I have visited the Provisional Government of the Republic of Korea Monument in Hangzhou at 55 Changsheng Road, Shangcheng District, in memorial of exile government temporary based in Hangzhou in 1932. Here they are:

歷史舊物:大韓民國臨時政府杭州舊址紀念館

2010年到杭州出差,傍晚回程香港,於是一大清早獨自由旅館到西湖方向逛逛。卻無意之間,到了「大韓民國臨時政府杭州舊址紀念館」杭州市上城區長生路55號)。

* * *

時為1910年8月22日,大日本帝國迫使大韓國帝國簽署合拼條約,正式進入為期35年的「日治時期」。1919年,一批大韓民國流亡外地的志士,於中華民國境內上海法租界成立「大韓民國臨時政府」。1932年,民國政府協助下,曾短暫遷都杭州,而臨時辦公地點就在該處(現時地址為上城區長生路55號)。

* * *

杭州市政府復修30年代舊貌,並擴大原屬辦公廳三倍,2007年11月30日正式開館。對民國時期甚少認識的我,當然對於那時的傢具和日用品等,興致甚濃,特地分享全部相片紀錄。